Geboren am 9.7.1982 in Lwiw
Julia Musakowska hat an der Universität von Lwiw ein Studium der internationalen Beziehungen abgeschlossen. Nach Auslandsaufenthalten in Schweden und den USA übersetzt sie aus dem Englischen und Schwedischen, unter anderem den Nobelpreisträger Tomas Tranströmer . Sie arbeitet im PR-Bereich.
Sie bisher die zwei Gedichtbände „Маски“ (Masken) und „На видих і на вдих“ (Ausatmen, Einatmen) veröffentlicht.
In ihrer Lyrik geht es um die grossen Themen: Liebe, Tod, Einsamkeit, Erotik, das Bewusstsein als Frau, menschliche Beziehungen. Sie ist beeinflusst von Postmodernismus, Modernismus und Symbolismus. Sie hat mit ihrem Werk schon zahlreiche ukrainische Literaturpreise gewonnen, darunter den begehrten Preis des Verlags „Smoloskyp“ im Jahr 2010, und war mit ihren Gedichten beim III. Internationalen Lyrikfestival Merdian Czernowitz 2012 vertreten.
Im Web :