18. bis 23. November 2013 ViceVersa lädt ein zur Übersetzerwerkstatt Ukrainisch und Deutsch. Im Mittelpunkt der Werkstattgespräche im LCB steht die intensive Diskussion der eingereichten, noch unabgeschlossenen und unpublizierten Übersetzungen. … Weiterlesen
Aktuelles
Artikel über Ukrainischübersetzer auf der Deutschen Welle
Auf der ukrainischen Seite der Deutschen Welle ist ein Artikel über deutsche Übersetzer aus dem ukrainischen erschienen, in dem auch die Vereinsmitglieder Claudia Dathe und Alexander Kratochvil zu Wort kommen. … Weiterlesen

„Skype Mama“ erscheint am 15. März
Der Erzählband „Skype-Mama“ des Übersetzervereins translit erscheint am 15. März und wird am 17. März auf der diesjährigen Leipziger Buchmesse präsentiert. Weiterlesen
Leipziger Buchmesse 2013
Der Verein translit e.V. ist auch dieses Jahr wieder auf der Leipziger Buchmesse vertreten. Im Zentrum des Messeauftritts steht die Präsentation des Erzählbandes „Skype-Mama„, der sich mit den Beziehungen von … Weiterlesen
TransStar Europa: Literarisches Übersetzen und internationales Kulturmanagement
TransStar ist ein europäisches Literatur- und Übersetzungsprojekt mit dem Ziel, kleinere ostmittel- und südosteuropäische Sprachen und Kulturen öffentlich sichtbarer zu machen. Bewerbungen für Nachwuchsübersetzer bis 6. Januar 2013! Weiterlesen

Wodka für den Torwart
Klappenbroschur, 208 Seiten,13 x 22 cm
Preis: 12,80 / 9,89 als e-Book
Ukraine und Fußball, das ist eine Geschichte für sich, so speziell wie die literarische Szene des Landes. Beides zeigen die elf Texte des Buches. In diesem Sommer richtet die Ukraine gemeinsam mit Polen die Fußball-EM aus, und das Buch wirft einen genaueren Blick auf die fußball-verrückte Ukraine. Elf Autoren und Autorinnen erzählen, was das eigentlich ist: Fußball in ihrem Land. Der Band lädt ein zu Begegnungen mit kickenden Priesteranwärtern, mit KGB-Offizieren und Mafia-Bossen, mit versoffenen Ex-Profis und ganz normalen Fans im Fußballfieber. Weiterlesen
„Wodka für den Torwart“ oder „Über den ukrainischen Fußball und anderes auf Deutsch“
Ort: Goethe-Institut Kyjiw Zeit: 14. Juni 2012, 19.00 Uhr Teilnehmer: Saschko Uschkalow, Claudia Dathe, Jakob Mischke Moderation: Nelja Wachowska Veranstaltungssprache: Ukrainisch Die Veranstaltungsreihe „Übersetzertreffen“ lädt ein zu Begegnungen mit kickenden … Weiterlesen

Lesung in Braunschweig
Liebe Literatur- und Fußballinteressierte, wir laden Euch recht herzlich ein zu Lesung und Gespräch rund um den Band „Wodka für den Torwart. 11 Ukrainische Fußball-Geschichten“ Donnerstag, 24. Mai, 19.00 Uhr … Weiterlesen
Lesung zum Fußballspiel
Am 15.6. findet das Fussballspiel Frankreich-Ukraine statt, Mitost veranstaltet im Postbahnhof in Berlin folgende Veranstaltung: ca. 16.30-17.30 Lesung mit Serhij Zhadan und dem französischen Journalisten David Lortholary (Alexander weiss das wahrscheinlich!) … Weiterlesen
Lesung „Wodka für den Torwart“ in Tübingen
12. Mai 16.30 Uhr Stadtmuseum Tübingen Kornhausstraße 10 72070 Tübingen Die ukrainische Autorin Tanja Maljartschuk liest aus „Wodka für den Torwart. 11 Fußball-Geschichten aus der Ukraine“ und diskutiert mit Claudia … Weiterlesen